En inglés la película se llama "Miracles still happen (Aún ocurren milagros)". En estas  primeras secuencias Penhaligon ensaya unas palabras en español. Además,  no se comete el error de decir "Pulcallpa" como en el  doblaje mexicano, en vez de Pucallpa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario